January 27th, 2006

я2

Еврейский Новый Завет

Читал сегодня впервые замечательные тексты протоиерея Леонида Грилихеса, зав. кафедрой библеистики МДА.

Грилихес Л., прот. Археология текста: сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М., 1999. М.: Изд. КБ МДА и Фонд "Серафим", 2005. 97 с. 2.6 Мб -
Грилихес Л., прот. Гебраизмы в Евангелии от Матфея: к вопросу об оригинальном языке первого канонического Евангелия // Богословский вестник, №4. М., 2004. М.: Изд. КБ МДА и Фонд "Серафим", 2005. 17 с. 0.3 Мб -
Грилихес Л., прот. Евангельские притчи и внебиблейские языковые данные // Альфа и Омега, №34. М., 2002. М.: Изд. КБ МДА и Фонд "Серафим", 2005. 13 с. 0.3 Мб -
Грилихес Л., прот. Реконструкция коммуникативной ситуации создания и первоначального функционирования двух первых канонических Евангелий / Православное богословие на пороге третьего тысячелетия. М., 2000.

Их можно скачать из замечательной библиотеки вышеупомянутой кафедры, содержащей книги дореволюционных русских библеистов
http://www.bible-mda.ru/e-books/e-books.html

О. Леонид, опровергает расхожие штампы библейской критики и, реконструируя семитские прототипы Евангелий Матфея и Марка, доказывает правоту церковной традиции, называющей древнейшим Евангелие от Матфея (записанным впервые по-еврейски), а Евангелие от Марка - более поздней записью проповеди ап. Петра!

О. Леонид просто гений - поразительные знания древней литературы на разнообразных древних языках. Очень радует его уважительные и уместные ссылки на Глубоковского, Кассиана (Безобразова), Козаржевского, Аверинцева.

Подумать только: а ведь мы с о. Леонидом были приятели еще до его крещения, ходили вместе на семинар по компаративистике к А.Ю. Милитареву. Просто поразительный интеллектуальный, профессиональный и духовный рост за последний десяток лет, в которые, к сожалению глубокому, я не находил время на поддержание связей. Теперь можно только мечтать к нему в ученики попасть.